锤子简历品牌推广师
做翻译工作经历怎么写
作者:锤子简历 2023/11/29 10:29:56
阅读 137

写一份翻译工作经历时,可以突出你的语言技能、专业知识和翻译经验。以下是一份范例,你可以根据个人情况进行修改:


---


 翻译工作经历


公司/机构名称,地点,时间范围


#翻译员


- 工作内容: 负责中英文之间的口译和书面翻译工作,涉及领域包括科技、商业、法律和医学等多个领域。

  

- 项目管理: 独立负责和协调多个翻译项目,确保按时交付高质量的翻译成果。与客户进行有效沟通,了解需求,解决问题,提高客户满意度。


- 专业领域: 深入研究相关专业领域的词汇和术语,确保翻译准确无误。在法律文件、技术手册和医学报告等方面积累了丰富的经验。


- 使用工具: 熟练使用翻译软件和辅助工具,提高翻译效率和质量。熟悉Trados、MemoQ等翻译工具。


公司/机构名称,地点,时间范围


#在线翻译专员


- 多语言沟通: 负责在线平台的多语言客户支持,通过电子邮件和在线聊天工具进行中英文沟通,解决客户疑问和问题。


- 文件翻译: 负责翻译公司文件、合同和邮件等商务文件,确保翻译内容准确无误,并满足公司的商业沟通需求。


- 语言培训: 为员工提供中英文语言培训,提高公司员工的语言沟通能力,促进跨文化团队协作。


公司/机构名称,地点,时间范围


#自由职业翻译员


- 远程翻译: 与多家国际客户合作,通过远程工作完成翻译任务。主要涉及商业协议、市场调研报告和学术论文等领域。


- 行业专长: 在旅游、艺术和文化等领域有较深的翻译经验,为客户提供专业的翻译服务。


- 自我推广: 通过建立个人翻译服务品牌,通过社交媒体和专业网络平台进行自我推广,吸引客户并建立良好的合作关系。


---


以上范例中,注意突出你的专业领域、使用的翻译工具和与客户/团队的协作经验。此外,提供具体的项目和成果,以便雇主更好地了解你的实际工作能力。


内容来源说明:本文章来自网络收集,如侵犯了你的权益,请联系QQ:2772182309进行删除。